外媒爆料:《光与影:33号远征队》的反转剧情其实早有剧透!只是当时无人察觉

更新:2026-01-19 18:42:09

《光与影:33号远征队》的每个章节末尾都藏着出人意料的反转,别担心,我不会在这篇文章开头就一股脑地抛出剧透。不过有意思的是,游戏的配乐其实早就把真相偷偷透露出来了。

确实,这些歌词的隐晦程度超乎想象,你多半得等到二周目游玩时,才能完全明白听到的内容到底在表达什么。即便这样,仍有部分玩家早在序章阶段,就洞悉了歌词背后的深层含义,并通过这些线索拼凑出了完整的故事框架。就像Reddit用户u/AverageHalfLifeFan,仅仅依靠游戏的第一首曲子,就推测出艾丽西亚和梅尔之间必然存在某种亲属关系。客观地说,两人的长相本就十分相像,相信很多玩家都会先得出这个结论,但这正好凸显了歌词对于整部游戏宏大叙事的关键作用。

游戏进行到后期,在与“双生剑客”展开对决之前响起的配乐,把相关线索呈现得更加直白。在“遗忘战场”这一关卡里,歌词更是直接点明了游戏的结局:“你我一同存在于这个世间,一个人渴望像烟雾般消散,另一个人却执意陪伴在身旁。就算这片天地仅仅是虚幻的画卷,我们依旧要为心中所认定的宿命,战斗到最后一刻。”

这段旋律被对话声盖过,仅在背景里微弱地响起。就算你听清了歌词,也几乎没法立刻明白它的意思。歌词隐约关联着梅尔(或是艾丽西亚)和维索,但也能解读成任意两个角色的写照——比如“绘世者”与勒努瓦。等通关后再回头听这段旋律,会惊叹于结局竟被如此直白地摆在眼前。

那些被称作“法语”的歌词解读难度更高,玩家们始终各执一词:这些唱词到底是混合了拉丁语、毫无意义的音节,还是普罗旺斯方言之类的地方语言?这样的话,即便你和游戏开发团队使用同一种母语,也大多会摸不着头脑。但还是有几句歌词特别引人注目,有玩家注意到,在开放世界场景里,可以捕捉到像“勒努瓦终将失去他的儿子”这样的片段,这些语句也都和游戏结局存在关联。

有意思的是,有玩家在进入游戏前,专门去查看配乐的歌词,却被一位“纯净党”玩家拦住了,对方提醒他,这些歌词完全就是一面“剧透墙”。

如此看来,当我们和古斯塔夫一起探索这片“幻彩画卷”时,实际上早已察觉到游戏里几个关键的真相:这个世界的本质是一幅画作、梅尔与艾丽西亚的羁绊、那场命中注定的维索对决。这些歌词徘徊在“剧透”与“伏笔”的边缘。但就像u/AverageHalfLifeFan说的,这些歌词不仅没有破坏游戏体验,反而“为它增添了不少色彩”——也让我们有了更多理由,重新踏上《光与影:33号远征队》的旅程,仔细品味这实至名归的获奖配乐。

请留意:光与影——33号远征队专属板块

最新游戏 更多
游戏攻略
热门游戏更多